Jaučiu karštą skausmą viduje mano skrandį ir aplink mano liemenį, ką turėčiau daryti
.
Klausimas
jaučiu karštą skausmą viduje mano skrandį ir aplink mano liemenį, ką turėčiau daryti
Ką turėčiau daryti, kai. esu karščio pojūtis viduje mano skrandį ir aplink mano liemenį. Ar tai turi įtakos vienas pastojimo, nes aš jau bando kūdikiui per pastaruosius šešis mėnesius.
Mama Atsakymai
Eik pas gydytoją, mes negalime diagnozuoti jums. Mes negalime pasakyti, kad bus ar nebus poveikio Jums pastoti, nes mes nežinome, kas sukelia karštas skausmą.
Kūdikių centras
-
Dieta, kurioje mažai fermentuotų angliavandenių, pagerina IBD sergančių pacientų gyvenimo kokybę
Naujajame Londono Karaliaus koledžo mokslininkų tyrime nustatyta, kad dieta, kurioje mažai fermentuotų angliavandenių, vos per mėnesį pagerino žarnyno simptomus ir su sveikata susijusią gyvenimo kokyb
-
Skiepai nuo rotaviruso nėra susiję su 1 tipo cukrinio diabeto rizika
Manoma, kad rotavirusinė infekcija yra 1 tipo cukrinio diabeto (T1DM) rizikos veiksnys. Vaikų, susilpnėjusių nuo rotaviruso, vakcina vaidina šios ligos riziką vaikams:todėl, aktyvių tyrimų sritis. Žur
-
Nauji tyrimai nustato ryšį tarp žarnyno mikrobiomo ir insulto
Neseniai Klivlando klinikoje atliktas tyrimas rodo dietų, kuriose yra daug cholino, poveikį, kuris dažnai randamas raudonoje mėsoje ir kiaušinių tryniuose, ir trimetilaminas, didinant insulto sunkumą
Other Languages
- fr:Je ressens la douleur chaud dans mon ventre et autour de ma taille, que dois-je faire
- de:Bin Hitzegefühl Schmerzen in meinem Magen und um meine Taille, was soll ich tun
- es:Siento el dolor caliente dentro de mi estómago y alrededor de mi cintura, lo que debo hacer.
- nl:Voel hete pijn in mijn buik en rond mijn middel, wat moet ik doen
- da:Føler mig varm smerte inde i mit mave og omkring min talje, hvad skal jeg gøre
- sv:Känner mig varm smärta i magen och runt min midja, vad ska jag göra
- fi:Am kuumotus kipua sisällä vatsa ja noin minun vyötärö, mitä minun pitäisi tehdä.
- no:Føler meg varm smerte inni magen og rundt midjen min, hva skal jeg gjøre.
- sk:Mám pocit horúčavy bolesť v bruchu a okolo pása, čo mám do.
- it:Sento il dolore caldo dentro la mia pancia e attorno alla vita, che cosa devo do.
- pt:Estou sentindo dor quente dentro do meu estômago e em volta da minha cintura, o que devo fazer
- sl:Sem občutek vročine bolečine v notranjosti trebuhu in okoli mojega pasu, kaj naj naredim.
- lt:Jaučiu karštą skausmą viduje mano skrandį ir aplink mano liemenį, ką turėčiau daryti
- hu:Érzem magam meleg belül fájdalom a gyomrom, és a derekam körül, mit kell tennem.
- ru:Я чувствую горячую боль внутри моего живота и вокруг моей талии, что я должен do.
- lb:Am Gefill waarm Péng bannen mengem Moo an ëm meng Taille, wat soll ech do.
- hr:Sam osjećaj vruće bol u mom trbuhu i oko struka, što bi ja do.