27 semanas y cayó fuera. Atrapados mí mismo, pero todavía aterrizado en tetas y parte superior del estómago.
Other Languages
- fr:27 semaines et est tombé à l'extérieur. moi Caught mais toujours débarqué sur les seins et stomach.
- de:27 Wochen und fiel nach draußen. Ertappte mich aber immer noch landete auf Brüste und oberen Magen
- es:27 semanas y cayó fuera. Atrapados mí mismo, pero todavía aterrizado en tetas y parte superior del estómago.
- nl:27 weken en vielen buiten. Gevangen mezelf, maar nog steeds landde op tieten en bovenbuik
- da:27 uger og faldt udenfor. Fanget mig selv, men stadig landede på bryster og øvre mave
- sv:27 veckor och föll utanför. Fångade mig men ändå landade på bröst och övre mage
- fi:27 viikkoa ja putosi ulkopuolella. Caught itse, mutta silti laskeutui tissit ja ylempi vatsaan.
- no:27 uker og falt utenfor. Fanget meg selv, men likevel landet på bryster og øvre stomach.
- sk:27 týždňov a padal von. Chytený sám, ale napriek tomu pristála na prsia a hornej stomach.
- it:27 settimane e sono scesi al di fuori. Mi catturato ma ancora atterrato su tette e stomach.
- pt:27 semanas e caiu fora. Travado mas ainda pousou em peitos e parte superior do stomach.
- sl:27 tednov in ne sodi. sem ujela, vendar še vedno pristal na joški in zgornjega dela želodca
- lt:27 savaites ir nepateko. Caught save, bet vis tiek nusileido ant krūtinės ir viršutinės pilvo
- hu:27 hetes és kívül esett. Azon kaptam magam, de még mindig landolt mellek és felső stomach.
- ru:27 недель и упал на улице. Поймал себя, но все-таки приземлился на сиськах и верхней части живота
- lb:27 Wochen an de Strofraum. Séier mech awer nach e wäite Ball op begrabscht ieweschte stomach.
- hr:27 tjedana i pala van. Uhvaćen sam, ali još uvijek je sletio na grudi i gornji stomach.