Én mindig is a fiam, hogy a hátára, de abban a pillanatban hagyja el a szobát, ahol ' s gyomra.
Kérdés katalógusa Én mindig is a fiam, hogy a hátára, de abban a pillanatban, hagyja el a szobát, ahol ' s gyomra.
kell tartani felébreszteni, hogy őt a hátán?
Mom válaszok katalógusa Mi volt ez a aggodalom a fiunkkal. Megkérdeztem az orvost, ha van valami, amit tehetünk, és azt mondta, hogy ha ő borulás saját akkor nem sokat tehetünk mellett ügyelve nincsenek takaró vagy kitömött állatok, stb ágyában. Ő majdnem egy éves most, (szeptember 7.), és ezzel nagy.
Other Languages
- fr:Je mets toujours mon fils dormir sur le dos, mais au moment où je quitte la chambre, il '. S sur le ventre
- de:Ich habe immer mein Sohn auf dem Rücken zu schlafen, aber der Moment, als ich den Raum verlassen, er ' s auf seine stomach.
- es:Siempre pongo mi hijo a dormir sobre su espalda, pero el momento en que deje la habitación que '. S sobre su estómago
- nl:Ik heb altijd mijn zoon te slapen op zijn rug, maar het moment dat ik verlaat de kamer hij ' s op zijn stomach.
- da:Jeg altid sætte min søn til at sove på ryggen, men det øjeblik jeg forlader lokalet, han '. S på maven
- sv:Jag lägger alltid min son att sova på rygg, men det ögonblick jag lämnar rummet han ' s. På magen
- fi:Olen aina laittaa poikani nukkumaan selällään, mutta tällä hetkellä en poistua huoneesta hän ' s hänen vatsaan.
- no:Jeg har alltid satt min sønn til å sove på ryggen, men i det øyeblikket jeg forlater rommet han ' s på hans stomach.
- sk:Vždy som si dať svojho syna spať na chrbte, ale v okamihu, keď som opustil miestnosť mu ', s. Na bruchu
- it:Ho sempre messo il mio figlio a dormire sulla schiena, ma il momento lascio la stanza che ' s sul suo stomach.
- pt:Eu sempre colocar o meu filho para dormir de costas, mas no momento em que eu sair da sala, ele '. S em seu estômago
- sl:Vedno sem dal svojega sina za spanje na hrbtu, ampak v trenutku, ko sem zapustil sobo je '. So na trebuhu
- lt:Aš visada įdėti savo sūnų miegoti ant nugaros, bet tas momentas man išeiti iš kambario, jis '. Ai jo skrandį
- hu:Én mindig is a fiam, hogy a hátára, de abban a pillanatban hagyja el a szobát, ahol ' s gyomra.
- ru:Я всегда кладу сына спать на спине, но в тот момент я выхожу из комнаты, он '. S на животе
- lb:Ech ëmmer mäi Jong huet op sengem Réck ze schlofen, mä de Moment Ech verloossen de Sall hien '. S op de Moo
- hr:Uvijek sam stavio moj sin spava na leđima, ali u trenutku kad sam napustiti sobu on ' s. Na trbuhu