Gefillt eppes Versuch vun menger beleidegt ze meng ieweschte Mo. laang schaffen goen an ech gesinn ....
Question VerfÜgung eppes Versuch vun menger beleidegt ze meng ieweschte Mo seng laang schaffen goen an ech gesinn .... VerfÜgung Dëst ass eng Zort vu schwéier ze erklären, mä gëschter laang schaffe goen, ech op mengem Réck huet gelunn a probéiert weider ze kommen. Iwwerdeems wors, seng ech op eemol eppes Versuch vun menger beleidegt Richtung ieweschten Deel vun mengem Moo an et war e bëssen dominéiert. Ech hat et eng Kéier méi spéit meng Mamm ze weisen an si soten se kucken wéi et der wéineg Hënneschten vun mengem Puppelchen. Ass et méiglech war et just de Puppelchen Schlaang oder plënneren? Ech hun keng Péng oder Hals an ech maachen de Puppelchen fillt mam (net esou vill wéi gewinnt) Dat just e bëssche bëssen mech aus. Ech wëllt net de Puppelchen aus Plaz ze plënneren, wou seng och net Gag'en. Huet dës Kéier fir jiddereen geschitt?
Mamm Äntwerten VerfÜgung Jo, heiansdo kann Iech Formen vun de Puppelchen de Kierper Deel gesinn. Et kéint eventuell eng Reaktioun op déi verschidden Beweegung ginn.
Other Languages
- fr:Felt quelque chose bouger de mon bas-ventre à mon estomac supérieur tout en travaillant et je vis ....
- de:Filz etwas Bewegung von meinem Unterleib zu meinem Oberbauch während der Arbeit aus, und ich sah ....
- es:Sintió que algo se movía desde el bajo vientre de mi parte superior del estómago mientras hace ejercicio y vi ....
- nl:Voelde iets bewegen uit mijn onderbuik aan mijn bovenbuik tijdens het werk uit en ik zag ....
- da:Filt noget flytte fra min nedre del af maven til min øvre mave, mens du arbejder ud og jeg så ....
- sv:Kände något flytta från min nedre delen av magen till min övre mage medan du arbetar och jag såg ....
- fi:Tunsi jotain liikkua minun alavatsan minun ylempi vatsaan samalla ulos ja näin ....
- no:Følte noe flytte fra min nedre del av magen til min øvre del av magen mens du trener, og jeg så ....
- sk:Cítil niečo pohlo z môjho podbruška do môjho hornej časti brucha pri práci von a videl som ....
- it:Sentito qualcosa muoversi dal mio basso ventre al mio superiore dello stomaco durante il lavoro fuori e ho visto ....
- pt:Sentiu algo se mover do meu abdômen inferior à minha parte superior do estômago enquanto trabalham fora e vi ....
- sl:Čutil nekaj prehod iz mojega spodnjem delu trebuha na moj zgornji trebuh kljub temu, da sem videl ....
- lt:Veltinis kažką perkelti iš mano pilvo apačioje mano viršutinės pilvo, o darbo, ir aš pamačiau ....
- hu:Érezte, hogy valami mozog az én alhas én a has felső részén, miközben dolgozik, és láttam ....
- ru:Почуствовал движение от моей нижней части живота к моей верхней части живота во время работы, и я видел ....
- lb:Gefillt eppes Versuch vun menger beleidegt ze meng ieweschte Mo. laang schaffen goen an ech gesinn ....
- hr:Osjetio nešto premjestiti iz moje donjem dijelu trbuha na moj gornji trbuh, a radi se i ja vidio ....