Ech schwanger ? Keng Zäit nach, nach héieren Loftblosen an mengem Moo !
Question VerfÜgung ech schwanger ? Keng Zäit nach, Clinique nach Loftblosen an mengem Moo ! VerfÜgung ech virun just e Puppelchen 5 Méint haten a keng Zäit huet, mä ech mengen nach niert an ech fix ech nodeems ech Gebuert huet. Ech hunn 2 Schwangerschaft Tester am selwechten Dag-Moien a Mëtteg an eraus koum negativ, mir just Sex zweemol Équipe mee ech héieren puer Loftblosen an meng Bauch, hat ech e puer Fuerschung villäicht mäi Kierper fir meng period- prett ass elo Kommunikatioun meng niert ass elo lues dat heescht ech geniert eemol Dag heiansdo ni bei all well meng Puppelchen wëll Fläsch elo.
Mamm Äntwerten VerfÜgung wëllt dir schwanger ze kréien? Wann net, da braucht dir op Gebuert Kontroll ze ginn wéi exklusiv niert ass ony &schreiwen; verléisslech &schreiwen; als Gebuert Kontroll fir den éischten dräi Méint. Chancen sinn du bass net. Wann Dir wëllt schwanger ze kréien an hunn Äre Kanner wierklech zesummen no, sollt Dir waart bis äre Puppelchen 9 Méint al ass Äre Kierper méi Zäit ze ginn, fir erëm gesond a loosse Är Eisen Geschäfter bauen bekräftegen. Bescht Wënsch.
Other Languages
- fr:Je suis enceinte x3f Aucune période encore, entendant encore des bulles dans mon estomac !
- de:Ich bin schwanger ? Keine Zeit doch noch zu hören Blasen in meinem Magen !
- es:Estoy embarazada x3f Ningún período, sin embargo, todavía oír las burbujas en el estómago !
- nl:Ik ben zwanger ? Geen termijn toch nog steeds het horen van bubbels in mijn maag !
- da:Jeg er gravid ? Ingen periode endnu, stadig høre bobler i min mave !
- sv:Jag är gravid ? Ingen tid ännu, fortfarande höra bubblor i magen !
- fi:Olen raskaana ? Ei ajan vielä, silti kuulo kuplia vatsassani !
- no:Jeg er gravid ? Nei periode ennå, fortsatt høre bobler i magen !
- sk:Som tehotná ? Žiadne obdobie ešte stále počuje bublinky v žalúdku !
- it:Sono x3f incinta Nessun periodo ancora, bolle ancora udito nel mio stomaco !
- pt:Estou X3F grávida No período, no entanto, ainda ouvindo bolhas no meu estômago !
- sl:Sem noseča ? Ne obdobje še vedno sluha mehurčkov v mojem želodcu !
- lt:Esu nėščia ir? Nėra laikotarpis dar, dar klausos burbuliukai mano skrandį ir!
- hu:Terhes vagyok ? Nem időszak még mindig hallotta a buborékok a gyomromban !
- ru:Я беременна ? Нет пока период, до сих пор слуховые пузыри в моем животе !
- lb:Ech schwanger ? Keng Zäit nach, nach héieren Loftblosen an mengem Moo !
- hr:Ja sam trudna ? Ne razdoblje još uvijek ima sluha mjehurića u želucu !