Palmenblieder mat benotzen, Nuecht sweats, vernenne, Mo. Krämp etc.
Question VerfÜgung mat benotzen Palmenblieder an, Nuecht sweats, vernenne, Mo. Krämp etc. VerfÜgung ech momentan 32 Wochen a leschter Zäit owes bis Kris ass ëm 2 Auer uurg, mat benotzen, an vernenne. Da fänkt de Mo. Krämp an ech kann net zréck an Schlof falen, well se ustrengend sinn. Si ginn schlussendlech ewech ëm 4 oder 5 Auer an dunn hun ech midd wéinst Manktem all Dag lénks vun schlofen. Ech weess net, wat maachen.
Mamm Äntwerten VerfÜgung mengem Moo wierklech ass gelidden im 32 Wochen an et ass méi schlëmm wéi den Krämp ass hir op jidde Fall, ech kann kreien vun dësen kréien oder net ech muss just mat en Deal?
Other Languages
- fr:Se réveiller avec des nausées, des sueurs nocturnes, rots, crampes d'estomac etc.
- de:Aufwachen mit Übelkeit, Nachtschweiß, Aufstoßen, Magenkrämpfe etc.
- es:Despertarse con náuseas, sudores nocturnos, eructos, calambres estomacales etc.
- nl:Wakker worden met misselijkheid, nachtelijk zweten, oprispingen, maagkrampen etc.
- da:Vågne op med kvalme, nattesved, bøvsen, mavekramper osv
- sv:Vakna upp med illamående, nattliga svettningar, rapningar, magkramper etc.
- fi:Herääminen pahoinvointia, yöhikoilu, röyhtäily, vatsakrampit jne
- no:Våkne opp med kvalme, nattesvette, raping, magekramper etc.
- sk:Prebúdza s nevoľnosťou, nočné potenie, grganie, žalúdočné kŕče etc.
- it:Svegliarsi con nausea, sudorazione notturna, eruttazione, crampi allo stomaco etc.
- pt:Acordar com náuseas, suores nocturnos, arrotos, cólicas estomacais etc.
- sl:Zbujam s slabostjo, nočno potenje, riganje, želodčne krče itd
- lt:Pabusti su pykinimu, naktinis prakaitavimas, raugulys, skrandžio spazmai etc.
- hu:Felébred a hányinger, éjszakai izzadás, böfögés, gyomorgörcsök etc.
- ru:Проснувшись с тошнотой, ночная потливость, отрыжка, спазмы желудка etc.
- lb:Palmenblieder mat benotzen, Nuecht sweats, vernenne, Mo. Krämp etc.
- hr:Buđenje s mučninom, noćno znojenje, podrigivanja, grčevi u trbuhu i sl